通勤時間をウォーキングにあてているって英語でなんて言うの?

運動する時間がないので、職場まで歩いています。時間を節約するために、通勤時間をウォーキングにあてています。
default user icon
tarojiroさん
2021/11/06 16:43
date icon
good icon

2

pv icon

281

回答
  • I use my commuting time for my walking exercise.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"I use my commuting time"=「私は通勤時間を使っています」

"for my walking exercise."=「私のウォーキング運動のために。」

☆"commuting time"を単に"commute"と言っても構いません。

☆同じく、"walking exercise"を"walking"と省略することも可能です。

☆"use"の代わりに"allocate"(当てる)も使えますが、少しフォーマルなニュアンスになります。

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I walk to work for my health instead of taking the train.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I walk to work for my health instead of taking the train.
「電車に乗る代わりに、健康のため徒歩で会社に行っています」

もし健康のためではないなら、for my healthは省けばよいと思います。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

2

pv icon

281

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:281

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら