(テキストや解答用紙に)落書きしない。って英語でなんて言うの?

No Graffiti は、標識として使うのでしょうか?
子供たちが、テキストや解答用紙にらくがきします。
らくがきしないように、言いたいのですが。
Ryokoさん
2017/06/04 21:15

24

5087

回答
  • No doodling.

doodle も落書きを表します。

No doodling during class.
授業中落書き禁止。

ちなみにgraffiti は「graffiti 」で画像検索してみると分かると思いますが、壁に描かれる落書きです。No graffiti はそのような落書きを防ぐためのものです。
回答
  • No scribbling

Graffiti はもともとイタリア語で柱や壁に引っ搔いたり、ペンキやスプレーで書いた文字や絵のことですね☺

scribbling pad 落書き帳

参考にしていただけますと幸いです☺
回答
  • 1. No scribbling. Keep your books neat and tidy

  • 2. Scribbling/doodling on your books is not allowed

1. Neat and tidy- can be used to describe something being clean and neat.

2. Not allowed- this means that you should not do something or should stop doing something

I hope this helps :)
"1. “Neat and tidy”とは何かが綺麗に整理整頓されていることを説明するために用いることができます。

2. “Not allowed”とは何かが禁じられていると言う意味です。

ご参考にしていただければ幸いです。"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mandy DMM英会話講師
回答
  • Please don't scribble everywhere!

  • Please keep your books and answer sheets nice!

  • Please stop messing up your books and answer sheets!

Messing up = making something untidy or damaging something.
My mother always kept her recipe books nice and tidy in the bookcase.
(In this case 'nice' has the meaning of undamaged or pristine)
Messing up =何かを壊してしまったり、散らかすことを意味します。
母は、いつも彼女の料理レシピ本を本箱に綺麗に整頓している。
niceはこの場合、本が綺麗な状態で、という意味になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Please do not doodle/scribble/draw on your answer sheet.

  • Please only write the answers on your answer sheet.

"Do not"
Means they must not do this.

"Doodle", "scribble", "draw" are all different words to explain graffiti.

"Please only write the answers on your answer sheet." Tells the students that the only writing that must be on the answer sheet in their answers.
Do not
このことをしてはいけないという意味です。

Doodle, scribble, drawはそれぞれ落書きを説明する言葉です。

Please only write the answers on your answer sheet.
生徒に解答用紙に書いて良いのは答えだけだと言っています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Please use the pages inside the book to draw, we do not draw on the covers of the books.

This may help try give your children guidance in what they are allowed to do and what they are not allowed to do. Been firm but also showing the correct action.
これは、やっていいこととやっては行けないことについて教えるとともに、 正しい行動を示しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Adrian SC DMM英会話講師
回答
  • No scribbling on your books please, If you do you will be punished.

  • Please keep your book clean and tidy.

1. No scribbling on your books please.
You can simply say this sentence, to let your children know that if they write or draw untidily, they will be disciplined.

2. Please keep your book clean and tidy.
Clean and tidy means neat and well organised.
1. No scribbling on your books please.
(テキストに落書きしないでください)
単にこの表現を使って子供たちにテキストに落書きをしないでほしいという事を伝えることが出来ます。

2. Please keep your book clean and tidy.
(テキストをきれいに使ってください)
"Clean and tidy"とはキレイにキチンとした、という様な意味になります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jerryann DMM英会話講師
回答
  • Please do not waste answer sheets and mess up your books by scribbling/doodling all over them.

  • Please use your books for reading and your answer sheets for answering questions, no scribbling or doodling is allowed.

  • I do not allow scribbling and doodling in your books and answer sheets. Please use your books and answer sheets wisely.

All three cautions will suffice. Politeness will go a long way in making the children understand. It also teaches them how to behave towards other people.
これらの3つの表現で十分でしょう。
子供たちに礼儀正しさを理解してもらうには時間がかかりますよね。
これはまた、彼らに他人へ対する行動も教えることが出来ます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Please don’t draw on the books and sheets.

  • Do not draw all over the answer sheets and books please.

If you want to tell your children not to draw on the books and answer sheets you can say something like “do not draw on any of the books or answer sheets please.” or “don’t draw on the answer sheets and books.” You can say something like this in a stern way so they know you are being serious.
子どもに本や解答用紙に落書きしないように言いたいということですね。でしたら、次のように言えます。

“Do not draw on any of the books or answer sheets please.”(本や解答用紙に落書きをしないでください)
または
“Don’t draw on the answer sheets and books.”(解答用紙や本に落書きをしないでください)

こうした内容を厳しい口調で伝えれば真剣に言っていることが伝わります。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kharina DMM英会話講師

24

5087

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:24

  • PV:5087

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら