「もっと[具体的に言うと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74340/)」は、
in particular
to be specific
speciflcally
などが言いやすいと思います。
例文:
I like Japanese food, in particular, sushi.
私は日本食が好きです。[特に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/31262/)寿司(が好きです)。
I like Japanese food, to be specific, sushi.
私は日本食が好きです。特に寿司(が好きです)。
I like Japanese food, specifically, sushi.
私は日本食が好きです。特に寿司(が好きです)。
「もっと[具体的に言うと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74340/)」は英語に訳すとこのようになります。
1. Specifically...
例文
Specifically, we aim to focus more on including learning about nature in the children's curriculum at school.
[もっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46573/)具体的に言うと、子供達のカリキュラムの中に自然なことを集中すると目指しています。
2. In particular...
例文
The school principal wants to make students study more about insects. In particular, rhino-beetles.
校長先生が昆虫のことを生徒に勉強させたいです。具体的に言うと、カブトムシの育ち方です。
ご参考までに!
to be specific
具体的には
in particular
具体的には
上記のように英語で表現することもできます。
specific は「具体的」という意味の英語表現です。
例:
To be specific, we should change these parts.
具体的には、この部分を変えるべきです。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。