世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

A町の近くのBという町(B町)に住んでいますって英語でなんて言うの?

A町の近くの町に住んでいると言いたい場合。
default user icon
Paさん
2017/07/01 22:19
date icon
good icon

6

pv icon

8976

回答
  • I live in a town called B, near A.

    play icon

〜という町 = a town called 〜 もちろん、他の場合でもこのパターンを使えます。 〜という人 someone called/named 〜 〜という曲 a song called 〜
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I live in a town called B, which is near A.

    play icon

あなたがA町の近くのB町に住んでいると述べたい場合、その方法は以下の通りです。「I live in a town called B, which is near A.」と言います。たとえば、もし東京近くの横浜に住んでいるなら、「I live in a town called Yokohama, which is near Tokyo」となります。 このフレーズで、「I live in」と「near」を使うことで場所を説明しています。「I live in」は自分の住んでいる場所を指定し、「near」はその場所が他の場所の近くにあることを示します。「a town called B」は「Bという町」という意味で、「which is」を用いてその町がAの近くにあることを追加説明しています。 関連フレーズと単語: 1. "I reside in" (私は〜に住んでいます) 2. "Close to" (〜の近くに) 3. "Nearby" (近場に) 4. "A city called" (〜という都市)
good icon

6

pv icon

8976

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8976

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら