朝食を食べたあと部屋に戻らずに直接向かいますって英語でなんて言うの?

ルームメイトにこれからご飯を食べてそのまま向かいたいということを伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/04 09:01
date icon
good icon

2

pv icon

2963

回答
  • I plan to go there directly after breakfast. There is no need to go back to my room.

    play icon

  • I will go straight there, as I have no need to pass back by my room.

    play icon

〜の後と言いたい時は After〜が便利です。

2つのセンテンスで表すこともできれば、as を使えば1つのセンテンスで言い表せることもできます。

I plan to go there directly after breakfast.
私はそこへ朝食を食べた後行く予定です。
There is no need to go back to my room. 
自分の部屋へ戻る必要はありません。

I will go straight there, as I have no need to pass back by my room.
そこに直接行きますよ、部屋に戻る必要がないので

ご参考までに♬
Live with passion♬ 情熱と生きよう♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
good icon

2

pv icon

2963

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2963

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら