ヘルプ

これ(朝食・夕飯)全部食べたらレーズンねって英語でなんて言うの?

これ(朝食・夕飯・嫌いな野菜)全部食べたらレーズンね。

我が家では出されたものを全部食べてから大好きなレーズン・バナナやが食べられるので。
Nさん
2020/04/13 23:17

1

633

回答
  • You can have the raisins when you've eaten all this (breakfast/dinner)

  • Raisins for you after you've eaten all this (breakfast/dinner)

とても健康的なご褒美で良いですね。

これ全部食べたら は when you've eaten all this と表現出来ます。
これ全部食べた後で after you've eaten all this と表現しても
良いでしょう。

レーズンね はレーズンもらえるからねと言う意味で you can have
the raisins と言えます。
レーズンの方を強調したいならあなたにレーズンと言った感じで
raisins for you と言うのも良いかもしれません。

1

633

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:633

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら