あなたは学会に参加しますか?って英語でなんて言うの?
とある学会に参加か否かを求めたいのですが
学会に参加するという文がわかりません。
回答
-
①Are you going to attend the conference?
-
②Are you planning to go to the conference?
●(学会に)参加する
attend
→「会議等に参加する」に最もぴったりとくるフレーズです。
〇会議という制約がなければ次のような「~に参加する」もOK
・join【グループに加わる】
・take part in【イベント・大会などに参加】
・participate【何等かの活動に参加】
●学会
conference
→「会議」を表すconferenceが普通に「学会」でも使うことができます。
●予定を尋ねる「~するつもり?」
・Are going to do ~?
→ 未来表現で有名なbe going toを使うことで表せます。
・Are you planning to do ~?
→ plan to do = ~する予定だ
この場合の会議は話し手の間で, どの会議なのか「限定・特定」できるし「共通認識」も持てるはずなので, conferenceの前にはtheをつけましょう。
回答
-
Are you going to attend the conference?
-
Are you planning to attend the conference?
「あなたは学会に参加しますか?」は、
Are you going to attend the conference?
Are you planning to attend the conference?
などが分かりやすいと思います。
※attend 出席する、参加する
何の学会なのかが分からないので、とりあえず一番一般的な the conference で入れています。