(レッスンに参加・クラブ活動に参加の)「参加する」って英語でなんて言うの?

「次回のレッスンには参加します」や「次回の集まりには参加します」等の「参加します」ってどう言うのが自然でしょうか?
default user icon
keikoさん
2017/11/22 15:17
date icon
good icon

29

pv icon

23945

回答
  • participate

    play icon

  • take part in

    play icon

participate=参加する

take part in=参加する

I would like to participate in the next lesson=次のレッスンに参加したいです

I would like to take part in the gathering next week=来週の集会に参加したいです
回答
  • Attend

    play icon

  • Take part in

    play icon

1) I will attend the next class/meet up.
次回のレッスン/集まりに参加します。

attend は色々な意味がありますが、ここでは ある場所に行く/参加する という意味です。

I will attend the wedding 結婚式に出る
He attended the meeting 彼は会議に参加した

2) I want to take part in the tennis club.
テニス部に参加したいです。

take part in は 何かに加わる という意味なので、単に教室で座って先生の話を聞くようなクラスに参加するときは attend と言い、ヨガのレッスンや会議、クラブ活動などに参加するときは attend や take part in と言えます。
回答
  • get in~

    play icon

  • join~

    play icon

get in~=「~に参加する」

I’m going to get in the next lesson.
「次のレッスンには参加します」

I’m going to get in the next gathering.
「次の集まりには参加します」

join~=「~に参加する」

I will join the next lesson.
「次のレッスンに参加します」

Can I join the next gathering?
「次の集まりに参加しても良いですか?」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

29

pv icon

23945

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:23945

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら