世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

できるようになるのに2年かかったって英語でなんて言うの?

ジャグリングができるようになるまでに2年かかった。どう言えばいいでしょう
default user icon
( NO NAME )
2017/08/06 22:36
date icon
good icon

9

pv icon

13935

回答
  • It took me two years to get better at juggling.

「ジャグリングがうまくなるのに2年かかった。」 get better atで徐々に〜がうまくなるです。 take 人 時間 to do で人が〜するのに時間かかるという意味です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • It took me two years to master juggling.

❶It took me two years to master juggling. (ジャグリングを完璧にできるまで2年かかった)。 他に: It took me two years to master French Macarons。 (マカロンを完璧に作れるようになるまで2年かかった)。 と言えます。参考に!
回答
  • It took me two years to learn to juggle.

  • I practiced juggling for two years until I was finally able to get the hang of it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt took me two years to learn to juggle. 「ジャグリングができるようになるのに2年かかった」 ーI practiced juggling for two years until I was finally able to get the hang of it. 「ジャグリングができるようになるまでに2年練習した」 このような言い方もできます。 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

13935

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13935

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー