世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「今くらい英語を話せるようになるまで、すごく時間がかかった」って英語でなんて言うの?

「今くらい英語を話せるようになるまで、すごく時間がかかった」と言いたいときはどう言えばいいですか? 「今くらい〜できるようになるまで」の部分をどう英語で表現するのがいいのか教えてほしいです。
female user icon
kotoさん
2021/10/07 00:54
date icon
good icon

1

pv icon

2358

回答
  • It took me a long time to be able to speak English like the way I do now.

  • It took me a long time to be able to speak English as well as I do now.

「今くらい英語を話せるようになるまで、すごく時間がかかった」 二つ表現してみました。 今話してるように like the way I do now 原形比較級を使って、as well as I do now ~するのに長い時間がかかる it takes me a long time to ~ 不定詞 to の後に助動詞 can は使えないので、be able to ~ It took me a long time to be able to speak English like the way I do now. It took me a long time to be able to speak English as well as I do now.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2358

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2358

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら