▪ Barley tea
..............................
The tea comes in a tea bag or bottled.
It has a toasty flavor with a bit of bitterness
............................
It can also be called
a. Japanese wheat tea
b. Herbal tea
.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,.,..,..,.,
▪ Barley tea
このお茶はティーバッグやボトルになっています。
これは少しの苦味と香ばしい味を持っています。
以下のようにも呼ばれます。
a. Japanese wheat tea
b. Herbal tea
Infusions of many flavours are quite popular in the UK these days.
Barley tea is a roasted-grain-based infusion made from barley which is a staple across Korea, China, and Japan. It has a toasty flavor, with slight bitter undertones.
In Korea, the tea is consumed either hot or cold, often taking the place of drinking water in many homes and restaurants. In Japan, it is usually served cold, and is a popular summertime refreshment.
Eg "I'd like a barley tea please." Or,
"May I have a barley infusion, please?"
たくさんの味が最近イギリスでは流行っています。
Barley teaは韓国や中国、日本で主に取れる麦からできています。
焦げた味で、わずかに苦いです。
韓国ではお茶はホットでも冷たくても消費され、多くの家やレストランでも飲まれています。
日本では、基本的に冷たく、夏の飲み物として人気です。
例:
"I'd like a barley tea please."
ー麦茶ください
"May I have a barley infusion, please?"
ー麦茶いただけますか。
麦茶 = barley tea
Foreigners commonly use "mugicha" instead of the English name. It is so common that most people don't need an explanation.
"Would you like some mugicha? It's a type of Japanese barley tea."
麦茶 = barley tea
外国人は、一般的に英語名の代わりに"mugicha"を使います。
"mugicha"はよく知られているので、大抵の人には説明は不要です。
例文
"Would you like some mugicha? It's a type of Japanese barley tea."
mugichaはいかがですか?日本の麦茶の一種です。
Barley Tea- Barley tea is a tea made from barley.
Summer tea- This is a way of describing a tea that is served cold normally in the summer time.
Ice tea- When a tea is served cold with ice it can be called ice tea.
Barley tea is made from barley.
It is mainly used in Korea, China and Japan.
Barley tea is served cold and it is best to drink it in the summertime.
It is available in teabags and bottles.
Barley tea has a bitter taste.
質問ありがとうございました。
「麦茶」は英語で言うと「Barley tea」と言いますね。
私のとって、ジャパニーズティーは抹茶かグリーンティーがいいかなと思います。
「麦茶はほとんど夏に冷たくて飲む茶です。」
「Barley tea is usually drank cold in the summer time.」
「麦茶はカフェインがないため、妊婦さんとか子供が飲めます。」
「Barley tea does not have any caffeine so pregnant women and children can drink it.」
「麦茶」はアメリカでは飲まないと思いますので、名前はそのまま「Mugi tea」と説明してもいいと思います。
役に立てば幸いです。
こんにちは。
「麦茶」は英語で barley tea と言うことができます。
例:
Have you ever tried barley tea before?
あなたは麦茶を飲んだことはありますか?
I have never tried barley tea before.
私は麦茶を飲んだことがありません。
ぜひ参考にしてください。
Example sentences- Barely wheat tea is very popular in japan. Japanese people are quiet fond of wheat tea.
Mugicha tea is simply know =n as roaster barely or barley wheat.
example sentence- I enjoyed tasting roasted barley tea for the first time today.