もえるごみ、もえないごみ、資源ごみって英語でなんて言うの?

ごみの分類で、もえるごみ、もえないごみ、資源ごみ、などをどう言い分けるか知りたいです。
female user icon
Hikariさん
2017/09/07 04:25
date icon
good icon

46

pv icon

17259

回答
  • burnable trash

    play icon

  • non-burnable trash

    play icon

  • recyclble trash

    play icon

bunrnable: 可燃性の
non-burnable: 非可燃性の
recyclble: リサイクルできる

trash 以外にもgarbageやwaste でもOKです!

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Burnable trash/rubbish/garbage.

    play icon

  • Non-burnable trash/rubbish/garbage.

    play icon

  • Recyclable trash/rubbish/garbage.

    play icon

Trash/rubbish/garbageは同じ意味で「ごみ」ですが、
*Trashとgarbage.
→アメリカで使われる単語です。
*Rubbish.
→これはイギリス及びオーストラリアで使われている単語です。

もえる = Burnable.
もえない = Non-burnable.
資源 = Recyclable.
※上記の用に名詞や動詞の後にableがつく単語は、[〜ができる]という意味合いがあります。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

46

pv icon

17259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:17259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら