仮定法やas ifの使い方について勉強中で混乱しています(笑)
She talks as if~
She speaks as if~
など現在形を勉強中にふと、これをspokeにしたらどうなる?と思ったのですが、先生に
・もし過去のことを言いたいときはどうすればいいの?
・過去形にするときはどうしたらいいの?
・過去の場合はどうなるの?
とうまく伝えられませんでした。。。
What should I do when I want to talk about the past?
★ 訳
(1)
・直訳「過去について話したいときには、何をすればいいですか」
・意訳「過去について話したいときにはどうすればいいですか」
★ 解説
・what should I do「何をすればいいですか」「どうすればいいですか」
これは注意です。「どう」すればいいのかを尋ねるときに、How should I do とは言いません。英語では「何を」すればいいになります。この場合の what は do の目的語になっています。
・talk about the past「過去について話す」
★ その他
・tense「時制」
・present tense「現在時制」
・past tense「過去時制」
・present form「現在形」
・past form「過去形」
・present participle(パーティスィプル)「現在分詞」
・past participle「過去分詞」
ご参考になりましたでしょうか。