「素振り」は
practice swing
a cut through the air
のように言えます。
例:
I took three thousand practice swings with my tennis racquet this morning.
「今朝テニスの素振りを3000回した」
I took three thousand cuts through the air with my new driver.
「新しい(ゴルフの)ドライバーで3000回素振りをした」
ご参考まで!
「素振り」は英語で「practice swing」と言います。このフレーズはラケットやバットなどを使って空中を振るときの動作を指します。スポーツの練習で素振りを行う場面によく用いられます。
練習で素振りを3000回したいという表現は、
"I did 3,000 practice swings." (私は3000回素振りをしました。)
「素振り」を英語で表現するには、**practice swings**や**swings**という言葉を使います。「ラケットなどを振る動作」を表すのに最適です。**practice**を加えることで「練習用の振り」というニュアンスを明確にできます。数字や回数を含めて具体的に表現することも可能です。
例文
1. **"I practiced 3,000 swings today as part of my training."**
(今日はトレーニングの一環で素振りを3000回しました。)
2. **"To improve my form, I did 3,000 practice swings with my racket."**
(フォームを改善するために、ラケットで素振りを3000回行いました。)