ヘルプ

連弾の練習しようって英語でなんて言うの?

(ピアノの)連弾(の練習)しよう!いいよ。と家族で誘いあうときの言い方が知りたいです。練習する子どもたちに、練習がんばってねと送り出したいので、その表現も教えてください。
MAIAさん
2017/10/15 21:11

14

9479

回答
  • Let's practice the piece for piano duet/duo.

ピアノの連弾は piano duet または piano duo といいますが、2台のピアノを使って演奏する(演奏者が1台のピアノに1人)場合も piano duo と呼ばれる事があります。 

動詞 practice はアメリカ英語のスペルで、名詞でも同じスペルです。
イギリス英語では動詞は practise になり、名詞では practice になります。

最後に、連弾の練習をするからには何かの曲を練習するはずですね。 ですので、連弾ですが、連弾をする曲(the piece:曲)が必要となりますので、let's practice for the piece と表現するのが正しくなります。 その piece が連弾用という解釈になり、for piano duet となるわけです。

お役にたてば幸いです☆
回答
  • Let's practice a piano piece for four hands.

  • Shall we practice a four-handed performance?

上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「連弾のための曲を練習しよう。」、二つ目の英訳文は「連弾を練習しませんか?」となります。

「連弾」は、二人で弾く=4つの手で弾くものですので、英語では、"a four-handed performance"と言います。

お役に立てれば幸いです。

14

9479

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:9479

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら