質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「憧れから現実へ」って英語でなんて言うの?
クライミングのプロの人に憧れてこれから練習しようと思っています。撮影のためのサブタイトルとして「憧れから現実へ」を英語で載せたいと思っています
( NO NAME )
2021/12/04 00:50
1
2193
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2021/12/05 07:03
回答
From admiration to actualization
ご質問ありがとうございます。 「憧れ」は他にもいろいろな訳がありますが(yearn for, pine for, long forなど)、この文脈では憧れたプロの人に対する尊敬の念も含まれていると思ったので、「admiration」と訳しました。 「現実へ」は"actualization"(実現化)と訳しましたが、どちらも"a"から始めると、サブタイトルとしての響きも考えると "admiration" "actualization"と続けるのは良いかもしれないと思いました。 ご参考に。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1
2193
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたは私の永遠って英語でなんて言うの?
現実から逃げるって英語でなんて言うの?
現実逃避って英語でなんて言うの?
目の前の現実って英語でなんて言うの?
憧れがあるって英語でなんて言うの?
彼の年収は、私達家族全員の合計より高いって英語でなんて言うの?
オファーって英語でなんて言うの?
不吉なこと言わないでって英語でなんて言うの?
現実世界から連れ出してくれるって英語でなんて言うの?
現実主義者って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2193
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら