秋雨前線って英語でなんて言うの?

前線の影響で雨が多いから外に出たくないよう~
秋雨前線が発達しているから雨の日が多い
default user icon
Kenさん
2017/10/16 16:39
date icon
good icon

14

pv icon

5786

回答
  • autumnal rain front

    play icon

弱まった南の太平洋高気圧(the weaken South Pacific High Pressure)が南下し、北からの冷たい高気圧(the cold high pressure from the north)がぶつかりあい、日本列島をまたぐようにできる停滞前線(the stationary front)が「秋雨前線」と呼ばれるらしいです。

前線: front
寒冷前線: cold front
温暖前線: warm front
高気圧の谷: ridge of high pressure
低気圧の谷: trough of low pressure

などなど気象英語も知っていたら非常に楽しくなりますよ♪
お役にたてば幸いです☆
回答
  • Autumnal rain front

    play icon

  • Rain in the autumn

    play icon

その「秋雨前線」が英語で「autumnal rain front」か「rain in the autumn」と言います。

以下は例文です。
前線の影響で雨が多いから外に出たくないよう~ ー I don’t want to go outside because of the rain that’s coming in with the front.
秋雨前線が発達しているから雨の日が多い ー The autumnal rain front has developed so we’re getting a lot of rainy days.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

5786

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:5786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら