台風の予測進路を示す図は英語では「A map of the typhoon's projected course」と表現します。
ここで言う"projected"は「予想される」を意味し、これが天候や自然の要素の予測に一般的に使われます。"course"は進む方向や経路をいう言葉で、台風や船、飛行機などの進行経路を指す際に使用されます。"map"は地図を指し、この場合は台風の進行方向を視覚的に示すツールとなります。
台風の進路予想図にあなたが住んでいる場所が含まれていることを英語で伝えたい場合、次のような表現が可能です:
"My place is included in the projected course of the typhoon on the map."
(「地図上で予想される台風の進行経路に私の住んでいる場所が含まれています」)
その「台風の進路予想図」が英語で「The map of a course of a typhoon」か「typhoon course map」と言います。
以下は例文です。
According to the map of a course of the typhoon, it will hit Tokyo next week ー この台風の進路の地図によると、来週東京を襲います。
参考になれば嬉しいです。