世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

台風の進路は高気圧の気圧配置に関係しています。って英語でなんて言うの?

台風はこないでほしい!
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/25 19:14
date icon
good icon

5

pv icon

5393

2016/08/30 21:32
date icon
回答
  • Typhoon course is related to the pressure pattern of high pressure.

  • The course of the typhoon is related to the pressure pattern of high pressure.

「高気圧」はhigh pressure、「気圧配置」は the pressure pattern と表現します。 be related to~ は ~に関連している の意味です。
Aki 990TOEICker
回答
  • The path of the typhoon is influenced by the configuration of high-pressure areas.

「台風」とは "typhoon" と言えますし、「進路」については "path" や "course" を使うことができます。「高気圧の気圧配置」は "the configuration of high-pressure areas" で表現できるので、これらを組み合わせると "The path of the typhoon is influenced by the configuration of high-pressure areas" となり、天気予報などで見かけるような専門的かつ具体的な説明となります。 「台風はこないでほしい!」という気持ちは、"I hope the typhoon doesn't come this way!" または "I wish the typhoon would stay away!" などと表現することができます。 関連する英単語: - typhoon (台風) - high-pressure area (高気圧) - trajectory (軌道) - influence (影響) - weather pattern (気候パターン) - meteorology (気象学) - avoid (避ける) - hope (望む)
good icon

5

pv icon

5393

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5393

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら