世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

防犯ブザーをランドセルにつけてるって英語でなんて言うの?

小学生の子供がよくランドセルにつけるものです。
default user icon
ASAKOさん
2017/11/08 19:36
date icon
good icon

6

pv icon

12972

2017/11/15 09:49
date icon
回答
  • He/She has a personal alarm on his/her backpack.

    play icon

防犯ブザーは、personal alarm (device)やkeychain alarmと表現できます。 アメリカではpepper spray(催涙スプレー)等がよりメジャーで、防犯ブザーはあまり使われていないのではないかと思います。 自己防衛のため=for self-defense ランドセルはbackpackと言うのがわかりやすいと思います。
回答
  • "My child has a personal alarm attached to their school backpack.

    play icon

「防犯ブザー」という言葉を英語で表すなら、"personal alarm" や "safety alarm" という表現が使えます。 ランドセルのような学校用のバックパックにつけている場合は、 "My child has a personal alarm attached to their school backpack."と言います。「子供が学校のバックパックに防犯ブザーを付けている」という意味です。 また、"ランドセル"は特に日本特有のものなので直訳は難しいですが、"school backpack"や"school bag"という表現が一般的に使えます。 これらの言葉はこんな風に使います: - attach: 接続する、取り付ける - personal alarm: 個人用警報器 - safety alarm: 安全警報器 - school backpack/school bag:学校用のバックパック/ランドセル
good icon

6

pv icon

12972

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12972

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら