どこにでも防犯カメラがある事は、国民目線から見ると一長一短がある。って英語でなんて言うの?
防犯カメラはプライバシーの保護の点からどうなんですかね。
回答
-
There are both merits and demerits about the fact that we have security cameras everywhere in our daily lives.
英訳例を、4つの部分に分けてお伝えします。
----------------------------------------------
■There are both merits and demerits
「良い点・悪い点がある」
※merits「良い点」
※demerits「悪い点」
----------------------------------------------
■about the fact that ~
「~という事実に関して」
※fact 「事実」
----------------------------------------------
■we have security cameras
「防犯カメラがある」
※security cameras「防犯カメラ」
----------------------------------------------
■everywhere in our daily lives.
「私たちの日々の生活のどこにでも」
※our daily lives「私たちの日々の生活」
なお、この場合の lives の発音は(ライブズ)
もとの名詞は life (ライフ)