会議の時間を変更させて下さい。って英語でなんて言うの?

社内メールで、来週の会議の時間を一時間遅らせることをスマートに失礼無く伝えるには、どのように表現すればよいでしょうか。
default user icon
TAKAさん
2017/11/21 23:46
date icon
good icon

4

pv icon

14222

回答
  • Could it be possible that the meeting next week would start an hour later?

    play icon

記載したように仮定法を使えば丁寧な文が作れます。また、ポイントは"I"を出さないことでしょうね。"the meeting"を主語にすることで、自分ではなく外部要因で会議の時間をずらさざるをえなくなったことをアピールできると思います。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • Please let me change the time of the meeting.

    play icon

  • Please let me change the time of next week's meeting to an hour later.

    play icon

TAKAさん、ご質問ありがとうございます。

「させて下さい」というのは please let me ~ で言えます。

「一時間遅らせる」という部分は an hour later で表現できます。

ご参考になれば、幸いです。

good icon

4

pv icon

14222

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら