AI講師ならいつでも相談可能です!
夜中にスイーツを食べてる時に思いました。なんていうの?
106
79189
Sho Kobayashi
どちらも直訳で夜中にスイーツを食べてた時に罪悪感を感じた/気が咎めた。
関連しかしそれでも頰張り続けた笑But I just couldn't stop eating lol.
もしかすると夜中に甘いものは健康にいいのかもしれない。なんて言い訳してみる笑Maybe, eating sweets at midnight is healthy... What an excuse lol.
Sally Kanbayashi
食べ過ぎたり、夜中に甘いものを食べたりする時にI feel guilty.と言ったりします。feel guiltyは「罪悪感を感じる」「気がとがめる」という意味です。
Taku
I feel guilty.罪悪感を感じています。
I feel regret.後悔しています。
上記のように英語で表現することもできます。regret は「後悔」という意味の英語表現です。動詞として「後悔する」の意味で使うこともできます。
お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
役に立った:106
PV:79189
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です