世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

通信って英語でなんて言うの?

「通信制限になる」の「通信」って英語でなんていうのでしょう?
female user icon
maimaiさん
2017/12/06 18:36
date icon
good icon

38

pv icon

44745

回答
  • Data

質問者様が指している「通信」はデータの事を指していると思います。 通信制限は「Data restriction」と言う英語があります。 ちなみに通信事業者は Telecommunications Company と言います。NTTやKDDIの事です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Data Connection /Mobile Data

例えば: 携帯の通信制限が来たーMy mobile data has reached it's limit. 3GBは通信制限だーI have only 3 GB data limitation in my phone.
回答
  • data restriction

ネットの通信はdataと言います。 通信制限は data limitや data restrictionと言います 例) 通信制銀がかかってきちゃった I've reached my data limit I've had a data restriction put on ご参考になれば幸いです。
回答
  • data

  • data limit

「通信制限」の「通信」は英語で「data」と言います。「通信制限」は「data limit」と言います。 My mobile phone is really slow to connect even though I haven’t reached my data limit. (私の携帯電話は通信制限にかかっていないのに遅い。) I have already reached my phone’s data limit. (もうすでに携帯の通信制限になった。) What should I do when I’ve used up all my data? (通信制限になったらどうすればいい?)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • data

通信制限は「Data restriction」 There will be data restriction 通信制限があります There is a limit on my data 通信に制限がある(リミット・制限) 通信教育は Online studyなどonlineになります。 ご参考に^^
回答
  • data

日本語の「通信」にはいろいろな意味がありますね。 「通信」をどのように英語に訳すかは文脈によります。 「通信制限になる」の「通信」は「data」になるかと思います。 「data」は「データ」という意味の名詞です。 【例】 I've already reached the data limit on my phone this month. →今月はもう携帯電話の通信制限を超えてしまった。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • data

「通信」は英語で「transmission」や「communication」等、色んな言い方がありますが、 今回の「通信制限」の場合は携帯やスマホの「通信」だから「data」で表します。 「制限」は「restriction」や「limit」といいますので、「通信制限になる」は英語で「there will be data restrictions」か「there will be data limits」で表現します。 例文: 「一ヶ月の通信制限は5gbとなります」 →「The monthly data restriction will be 5gb」 →「The monthly data limit will be 5gb」 ご参考になれば幸いです。
good icon

38

pv icon

44745

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:44745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら