世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

抜歯って英語でなんて言うの?

「こないだ、抜歯したの」と相手に伝えたい。

default user icon
( NO NAME )
2016/01/26 18:46
date icon
good icon

73

pv icon

63888

回答
  • Tooth extraction

  • Dental extraction

ズバリ「抜歯」と言いたいならtooth extractionが用語ですが、普通の会話ではあまり聞きません。

私だったら「こないだ抜歯したの」はこう言います。

  • I had my tooth pulled the other day.
  • 「先日、歯を抜いたんだ。」
  • I got my tooth yanked out the other day.
  • 「先日、歯を引っこ抜いたんだ。」

特に後者の「yanked out」は、物を力強く引っ張り出す様子を表すスラングとして使われます。医療行為というよりはむしろ、ストレートにその状況を視覚的に描写する表現と言えるでしょう。

例文:
- I went for a tooth extraction last week.
- 「先週、歯を抜いてもらいに行ったよ。」
- My dentist recommended a dental extraction.
- 「歯医者が抜歯を勧めたんだ。」

お大事に!

Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • tooth extraction

  • I went to the dentist to have my tooth pulled the other day.


tooth extraction:抜歯
I went to the dentist to have my tooth pulled the other day.
この間歯を抜いてもらいに、歯医者にいったの。

注意!
I went to the dentist to pull my tooth.
と言ってしまうと、「自分で歯をぬいた」というニュアンスになってしまうから気をつけてくださいね!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • pull a tooth

例えば下記のような英語表現はいかがでしょうか:

・pull a tooth
抜歯する

シンプルですが使いやすい英語フレーズだと思います。
pull は「引っ張る」「抜く」というニュアンスを持つ英語表現です。

例:
I had my tooth pulled yesterday.
昨日抜歯してもらいました。

お役に立てれば嬉しいです。

good icon

73

pv icon

63888

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:73

  • pv icon

    PV:63888

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー