質問する
ゲストさん
注目
新着回答
抜歯したところに食べ物が入り込むって英語でなんて言うの?
親知らずを抜いたら、抜いたところに穴(くぼみ?)ができるので食べ物が入り込みやすい、と言いたいです。
Yokoさん
2018/05/22 17:54
2
5270
Yuuki
国際交流コーディネーター
日本
2018/05/23 22:38
回答
I get food stuck in my extraction hole.
抜歯したところにできる穴は、 extraction hole Wisdom tooth socket などの言い方があります。 stuckは「詰まる」「抜けない」という意味です。 Wisdom tooth は「親知らず」です。 例文 After pulling out my wisdom tooth, I get food stuck in my extraction hole everytime I eat. 親知らずを抜いてから食事のたびに抜歯した穴に食べ物が詰まる。
役に立った
2
2
5270
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
抜歯って英語でなんて言うの?
衣食住って英語でなんて言うの?
ドライソケットって英語でなんて言うの?
屋台って英語でなんて言うの?
赤は赤い所、青は青い所に入れてねって英語でなんて言うの?
逆に失礼になるらしい。って英語でなんて言うの?
大小って英語でなんて言うの?
親知らずの抜歯をした場所に鈍痛があるって英語でなんて言うの?
日本酒には刺身がよくあうって英語でなんて言うの?
お寿司ってなんでこんなに食べたくなるんだろう?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
5270
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら