いつからいつまでの出荷分を請求しますか?って英語でなんて言うの?

例えば、11月25日から12月5日までに出荷した製品に対する請求を顧客に行うといったように、出荷日を区切って請求する場合です。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/19 20:58
date icon
good icon

15

pv icon

8336

回答
  • From what date to what date should we charge for shipments?

    play icon

Tomoさんへ

回答が遅くなり、申し訳ありません。
私でしたら、

From what date to what date should we charge for shipments?

と聞きます。
ポイントは以下の2つです。

① from A to B で、AからBまで ex. from Monday to Friday

② 今回紹介させて頂いた英文のように、what, when, who, which, etc.
などを、英文の中に柔軟に組み込んでいくことができます。「柔軟に
組み込む」と言いますのは、「情報が欠けている個所に入れる」ということで、

 Did you buy what?「あなたは、何を買ったんでしたっけ?」
 
You went where? 「あなたは、どこに行ったんでしたっけ?」

 So, in the restaurant, you met who?「それで、そのレストランで、
 あなたは誰に会ったんでしたっけ?」

・・・以上のように、英文の途中に組み込むことが出来ます。
今回の英文では、from what date to what date「何日から何日まで」
と伝えることが出来ます。

例えば from when to when でしたら、「いつからいつまで」
と表現することもできます。

少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • Which shipment dates does the bill cover? From when to when?

    play icon

「いつからいつまで」は from when to when ですが、「いつからいつまでの出荷分を請求しますか?」は1つの文になりそうでなりません。

そこで、bill(請求書)を使って次のように二段構えで言うと良いでしょう。

 Which shipment dates does the bill cover? From when to when?
  その請求書はどの出荷日を含みますか?いつからいつまでですか?


他の方が1つの文で答えてくれるかもしれませんが、とりあえず私のアドバイスです。
good icon

15

pv icon

8336

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8336

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら