★ 解説
「拡張する」は文脈によって単語が違います。
■ widen
これは形容詞の wide を動詞化したもので「〜の幅を広げる」という意味です。ご質問詳細にあった「道路を拡張する」が道路幅を広げることを意味するのであれば widen the street と言うことができます。
名詞「拡張」にすると widening となります。
■ expand
これも「拡張する」ですが、あるゆる方向に拡張する意味が含まれることが多いです。
I'm thinking about expanding my business.
「私はビジネスを拡大しようと考えている」
名詞は expansion です。
■ extend
これも「拡張する」です。しかしこの単語は「ある地点に向かって拡張、拡大する」ことを意味することが多いです。
I'm thinking about extending my business to Taiwan.
「私は台湾にビジネスを拡大しようと考えている」
They are extending the railway to the other side of the city.
「彼らは線路を市の反対側まで拡大している」
名詞は extension です。この単語は電話の「内線」にも使われます。メインの電話にかかってきたものを、その先の内線番号まで引っ張るからですね。
ご参考になりましたでしょうか。
「拡張する」は英語で「widen」や「expand」、「extend」といいます。
「道を拡張する」= widen/expand the path
The school near my house is being expanded.
(家の近くの学校は拡張されています。)
The motorway was widened last year.
(高速道路は去年拡張されました。)
My house is very small but unfortunately we cannot extend it.
(私の家はとても狭いですが残念ながら拡張できません。)
「拡張する」には、expand をよく使います。
expand a road (道を拡張する)
名詞は、expansion(拡張)になります。
The employees were happy to hear about the expansion of the factory.
(従業員たちは、工場の拡張について聞いて、喜んだ)
お役に立てれば幸いです。
「拡張」という言葉を英語で表すと、「broaden」と「widen」と「expand」という言葉を使っても良いと考えました。この三つの言葉の意味は同じです。例えば、「broaden my way of thinking」や「widen my way of thinking」や「expand my way of thinking」など言っても良いです。「Way of thinking」の意味は「考え方」です。意味は「考え方を拡張する」です。「Way of ~ing」は「〜のやり方」です。
「拡張」は英語でexpansionです。「拡張する」はexpandです。キャリアのことや工事の場面などでこの表現はよく使われます。例えば:
Due to the new construction, we must expand the road.(新しい工事で、道を拡張しなければなりません。)
This plan for expansion is excellent. (この拡張計画は素晴らしいです。)
「拡張」は英語で「expansion」や「extension」といいます。
だから、動詞の「拡張する」は英語で「expand」と「extend」で表現します。
「道」のことは「road」といいますので、「道を拡張する」は英語で「extend the road」と「expand the road」で表現できます。
例文:
「道の拡張が進んでいる」
→「The road expansion is continuing」
→「The road extension is continuing」
「道を拡張するに時間がかかります」
→「It will take time to expand the road」
→「It will take time to extent the road」
ご参考になれば幸いです。