入学試験は知識ばかり問われ、本当の学力は分からないって何と言えば言いですか?
knowledge とは全体的な「知恵」の意味です。
academic abilityとは学問的な才能や知恵です。
入学試験はentrance examination になります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
学力はabilityまたはacademic ability と訳すと自然だと思います。
上記の文を訳しますと
Entrance exams only test your knowledge. They don't reveal your true ability.
入学試験 Entrance exam 知識 knowledge という意味の単語です。またreveal で現すという意味ですので上記で入学試験では本当の学力が現れないという意味になります。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
academic ability
学力
ability は「能力」という意味の英語表現です。
例:
I don't think this test can really measure one's academic ability.
このテストでは人の学力を測ることはできないと思います。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム