質問する
ゲストさん
注目
新着回答
明日はジャケットが必要ですかって英語でなんて言うの?
天気の話で明日は寒くなります。って言われたら、「じゃあ明日はジャケットが必要かな?」とか、「手袋が必要ですか」とか聞きたいのでが!自然な言い方教えてください!
( NO NAME )
2018/02/06 22:38
1
4694
Mio Y
カナダ在住学生
日本
2018/09/28 14:28
回答
Do you think I need (to bring/wear) a jacket tomorrow?
Need to-で「ーする必要がある」という意味になります。 Bringで「持って行くべきか」、wearで「着ていくべきか」という意味になり、 どちらでも適切な表現となっています。 Needをshouldに置き換えて、「ーするべきか」という風にしても良いでしょう。
役に立った
1
Masaki Suzuki
バイリンガルTOEIC、英会話講師
日本
2018/02/09 17:53
回答
Do you think I should wear a jacket?
Should I wear a jacket, then?
誰かにアドバイスをしたり、求める時にはshouldを使うといいですよ。shouldは「したほうがよい」という訳語が書いてあったり意味が強いと思いがちですが、英英辞典を引くと「it is a good thing to do」と書いてあり、アドバイスにはぴったりの意味合いです。2番目の文にはthenを文尾に入れていますが、これが「じゃあ」にあたる言葉です。入れても入れなくてもいいですよ。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
英語総合即戦学校
1
4694
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ジャケットって英語でなんて言うの?
cdジャケットって英語でなんて言うの?
腰に上着を巻くと歩く時パタパタして鬱陶しいって英語でなんて言うの?
ライフジャケットって英語でなんて言うの?
イベントの買い出しに行ってきます!って英語でなんて言うの?
このジャケットの他の色がありますかって英語でなんて言うの?
革ジャンの手入れをするって英語でなんて言うの?
明日は教科書を持っていかなくてもいいですかって英語でなんて言うの?
そのジャケットは高い防水性で、雨を弾くって英語でなんて言うの?
こげ茶色って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
1
PV:
4694
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16628
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら