世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

北欧風のインテリアを目指していますって英語でなんて言うの?

インテリアの話で、実際そうなっているかは別として、一応目指しているのは北欧っぽい感じです。
「(一応)北欧風のインテリアを目指してます」はなんと表現したらよいでしょうか?

default user icon
kyokoさん
2018/02/10 23:40
date icon
good icon

28

pv icon

25189

回答
  • We were aiming for a Northern European style interior.

  • I was looking for a Northern Europen feel for the interior.

主語がわからなかったので一応
I was = 私は、自分一人が
We were = 私たち、会社我々など
Aiming for = 目指している、目指していた
Looking for = 探している
Northern European style = 北欧風
Northern European feel = 北欧って感じの
Interior = インテリア そのまま!

なぜ過去形なのかというと、実際そうなっているかは別として、しようとしたってニュアンスです。

JohnO 英語教師
回答
  • We're aiming for a Scandinavian inspired interior design

目指す事は「aim for」と言う英語を使います。

また、北欧風は「Scandinavian-inspired」(北欧に導かれた)と言います。

したがって、「We're aiming for a Scandinavian inspired interior design」を提案しました。

例文:
- We're aiming for a Scandinavian inspired interior design, so many aspects of hygge feature in our furniture selection

*Hygge とは、デンマークの文化の一部で、日本語で言うと「落ち着いた感じ」・「ホームリーな感じ」を表していますが、現在西洋で流行っています。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I’m aiming for a Scandinavian interior.

「〇〇を目指しています」は英語では I aiming for 〇〇. になります。
例えば 
I’m aiming for a good university.
(良い大学を目指しています)
I’m aiming to pass the exam within 6 months.
(6ヶ月以内に試験を合格するのを目指しています)。

「北欧風」というのは Scandinavian になります。
「インテリア」というのは interior です。例えば
Look at the interior of my car! (私の車のインテリアを見て〜!)

good icon

28

pv icon

25189

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:25189

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー