世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

痣(あざ)って英語でなんて言うの?

うちみとか痣って何っていうのでしょうか、青あざになったみたいな表現になります。

male user icon
ykさん
2018/02/19 23:16
date icon
good icon

67

pv icon

50772

回答
  • bruise

bruise = 痣

ちなみに痣だらけであることを black and blue と表します。

beat someone black and blue
痣だらけになるまで殴る

回答
  • bruise

痣=bruise

例文:
「痣になっちゃった~」= I got a bruise!

「なんで痣ができているの?」=Why do you have a bruise_?

回答
  • bruise

bruise
あざ

上記のように英語で表現することもできます。

例:
When did you get that bruise? Did it hurt?
そのあざどうしたの?痛かった?

He has a bruise on his knee.
彼はひざにあざがあります。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

回答
  • bruise

「あざ」はbruiseと言います(^_^)
例)
I got a bruise on my arm.
「腕にあざができた」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

67

pv icon

50772

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:50772

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー