うちみとか痣って何っていうのでしょうか、青あざになったみたいな表現になります。
bruise
あざ
上記のように英語で表現することもできます。
例:
When did you get that bruise? Did it hurt?
そのあざどうしたの?痛かった?
He has a bruise on his knee.
彼はひざにあざがあります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
「あざ」はbruiseと言います(^_^)
例)
I got a bruise on my arm.
「腕にあざができた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」