世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

グリーン車って英語でなんて言うの?

追加料金が必要になりますが、座って仕事もできるので、出張の時などグリーン車を使う事が多いです。
female user icon
Satokoさん
2016/02/05 13:16
date icon
good icon

44

pv icon

32772

回答
  • Second class car

新幹線の車内案内の英語ではGreen car(s)と言っていますが、等級でいうとグリーン車は二等車両ですので、Second class carになります。では一等車両 first class carは、というと、グランクラス(Gran class)と呼ばれる車両がfirst class扱いのようです。
回答
  • 'Green-sha' is an upgraded seat.

  • 'Green-sha' is a more luxurious seat.

  • Use 'green-sha' if you wish to go Business class.

Any of these phrases would suffice.
上記どの表現でも質問の意図を十分に満たすでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • green car

JRの社内アナウンスでは、green carと言っています。carは車両という意味で使われています。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • First class carriage

  • Second class carriage

  • Are you going first class or coach?

First and second class are better than coach or economy classes. Sometimes they provide food and drinks too.
1つ目と2つ目のクラスは普通席やエコノミークラスよりも良いです。そこでは食べ物や飲み物が提供されることもあります。
Selina M DMM英会話講師
回答
  • Green car pass

  • Business class carriage

>Green car pass This means you have a ticket/card to enter the green car for travelling. >Business class carriage. The best available that is very comfortable and less crowded.
Green car pass グリーン車に乗るためのチケットやカードを意味します。 Business class carriage. 「The best available 」とは、非常に快適であまり混雑していないことです。
Denton DMM英会話講師
回答
  • Green-sha is an upgraded car.

  • Green-sha is a more luxurious car.

  • Green-sha is an upgrade from a normal car.

We can either use the term, "upgraded," or describe that it is, "more luxurious," to say that it is nicer than normal ones. We can also simply say that it is, "an upgrade from a normal car."
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • first class

  • business class

  • premium

example "can i book a seat in first class please". or "can i book a seat in business class". or "do you have a premium option". or "is there a luxury option". Some transport networks offer business or first class or premium class options when booking a ticket. Sometimes these are referred to as luxury or First class. These tickets are usually more expensive and sometimes provide food and drinks in the package.
例文 "Can I book a seat in first class please". ファーストクラスの席を予約出来ますか? "Can I book a seat in business class". ビジネスクラスの席を予約出来ますか? "Do you have a premium option". プレミアムシートはありますか? "Is there a luxury option". プレミアムシートはありますか? 切符を予約する時に、プレミアムシートを提供している輸送機関もあります。ラグジャリー又はファーストクラスと表記される場合もあります。 これらのチケットは、より高価でパッセージに食事や飲み物が含まれていることもあります。
Homa DMM英会話講師
回答
  • Business class

  • First class

  • Premium economy

Business and first class carriages offer a more relaxed environment. Wider seat,reclining action and greater leg room usually. Also better service from train staff and food and drink. Premium economy if available would offer a slightly better service than a standard ticket. Beware these options cost a lot more than standard pricing
ビジネスクラス、ファーストクラスの車両は、よりくつろげる環境になっています。 たいてい、リクライニング付きで、シート、レッグルームも広くなっています。スタッフのサービス、食べ物、飲み物も良いです。 「premium economy(プレミアムエコノミー)」があることもあります。これは標準的なチケットよりもサービスが若干良いです。 ただ、これらは標準価格よりもずっと高いので気を付けてください。
Neil G DMM英会話講師
good icon

44

pv icon

32772

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:32772

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら