世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

後ろから衝突されたって英語でなんて言うの?

車に乗っていて、後続車に衝突された。
default user icon
Obamaさん
2018/09/15 16:22
date icon
good icon

29

pv icon

26790

回答
  • I was hit from behind.

  • He hit me from behind.

❶I was hit from behind. (後ろから衝突された)。 ❷He hit me from behind. (彼は後ろから私を衝突した)。 ❸The car behind me crashed into me. (後続車に衝突された)。 衝突はhit 又は crash です。 Hit and run は 「ひき逃げ」のことです。 Nobody got hurt. (ケガ人はいませんでした)。 We called the police. (警察に電話しました) 〜参考までに!
回答
  • Hit from behind

日本語の「後ろから衝突された」が英語で「hit from behind」と言います。 例文 (Example sentences): 車に乗っていて、後ろから衝突された。 ー I was in a car and was hit from behind. 後ろから衝突された、私の車が損傷した。 ー I was hit from behind and my car was damaged. 後ろから衝突されそうです ー I looks like you were hit from behind 参考になれば嬉しいです。
good icon

29

pv icon

26790

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:26790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら