〜巻まで/〜話まで読んだって英語でなんて言うの?

続きもののドラマや漫画の話をしているときに「2話まで読んだ」「5話まで見た」などと言いたいときになんて言いますか?
default user icon
Manamiさん
2018/03/13 10:53
date icon
good icon

23

pv icon

26023

回答
  • I read the first two books in 〇〇.

    play icon

  • I watched the first two episodes of 〇〇.

    play icon

例文1は、「〇〇(漫画や本)の2巻まで読んだよ。」という言い方。
the first two booksの他に、the first two volumesとも言えます。

例文2は、「〇〇(ドラマ)の2話まで見たよ。」という言い方。
I watched the first two episodes of 〇〇 season 2.
〇〇(ドラマ)の後ろにseasonを付けてあげることで、「〇〇(ドラマ)のシーズン2の2話まで見たよ。」という言い方もできます。

ご参考まで!
回答
  • I've read up to volume two.

    play icon

  • I've watched up to episode five.

    play icon

(1) I've read up to volume two.
「2巻まで読んだよ」
"V up to 〜" 〜までVする
"volume" 巻 (1冊が分厚いもの)


(2) I've watched up to episode five.
「5話まで見たよ」
"episode" 放送回


いずれも「今のところ読んだ/見たことがあるよ」「続きはまだ見てない(けど見るつもりはある)というニュアンスです。
もし、「2巻まで読んだけど、飽きちゃったんだよね」という話の場合は完了形ではなく、単純過去"I read up to volume two, but I got bored"の様になります。
Minori S DMM英会話講師
good icon

23

pv icon

26023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:26023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら