残された数少ないバッチメイトとご飯に行きます。と言いたいとき何と表現すればいいでしょうか?アドバイスお願いします。
残された数少ないバッチメイトとご飯に行きます。
I went out to eat with my few remaining batchmates.
ところで、私には「batchmate」は初めてです。調べたらフィリピン英語だそうです。アメリカだと「classmates」「study group members」とかを言います。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
カジュアルな表現をすると
I will go get dinner with a few batchmates.
かしこまった言い方だと
I will go out to have dinner with a few of my group members.
batchmatesは初めて聞きました!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール