世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事中以外は電話出来ます!って英語でなんて言うの?

電話しよう!となり、お互いいつなら電話できるかメールで時間を調節しています。 "仕事中以外はいつでも時間を取れるよ"と伝えたい場合、何と言えばいいでしょうか?
default user icon
Shokoさん
2018/03/23 18:29
date icon
good icon

1

pv icon

6566

回答
  • I can take calls anytime as long as it's not during my work hours.

  • I'm up for phone calls anytime as long as it's not during my work hours.

  • Feel free to call me anytime as long as it's not during my work hours.

Hi there! --- 文を分解して説明すると以下の通りのようになります。 "...as long as it's not during my work hours":「仕事中でなければ〜」 "I can take calls anytime":「いつでも電話に出れるよ」 "I'm up for phone calls anytime":「いつでも電話でお話しできるよ」 "Feel free to call me anytime":「いつでも気軽に電話してね」 --- Hope this helps!
Saki A DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

1

pv icon

6566

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6566

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら