世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハイカラのみのご利用はご遠慮いただいておりますって英語でなんて言うの?

ハイカラ=ハイボールとカラアゲのセットの事です。 ハイボール1杯とカラアゲ2個で200円のお得なセットなのですが、それだけのご注文はダメですよ(他にも注文してくださいね)は Ordering only High & Kara is not allowed. で問題ないですか? キツく聞こえないですか?
default user icon
MIKIさん
2018/03/28 23:32
date icon
good icon

0

pv icon

3675

回答
  • We ask you to order a side dish when you buy High & Kara.

not allowed は、お店としてはそぐわない言い方です。 たしかにお店の方針ですが、それをお客様にお願いするので、  We ask you to 〜(〜することをお願いします) で始めることになります。 その内容は、「ハイカラを注文する時は何か別のものも注文する」ことなので、付け合せ(side dish)という意味で  order a side dish when you buy High & Kara とします。 ハイカラの前の buy は重複を避けただけですので、order でも構いません。
good icon

0

pv icon

3675

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3675

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー