ハイカラ=ハイボールとカラアゲのセットの事です。
ハイボール1杯とカラアゲ2個で200円のお得なセットなのですが、それだけのご注文はダメですよ(他にも注文してくださいね)は
Ordering only High & Kara is not allowed.
で問題ないですか?
キツく聞こえないですか?
We ask you to order a side dish when you buy High & Kara.
not allowed は、お店としてはそぐわない言い方です。
たしかにお店の方針ですが、それをお客様にお願いするので、
We ask you to 〜(〜することをお願いします)
で始めることになります。
その内容は、「ハイカラを注文する時は何か別のものも注文する」ことなので、付け合せ(side dish)という意味で
order a side dish when you buy High & Kara
とします。
ハイカラの前の buy は重複を避けただけですので、order でも構いません。