「僕の仕事は、プラカードを持って(立って)、案内する仕事です。」って何て言うのでしょうか? マンションや、戸建て住宅の 販売展示会の行き先を案内する、看板を持つ仕事です。I stand on a road side and hold a advertisement boad to sell a house. で可?
プラカードを持って案内する人のことを (名詞)
-Sign holder または
-Sign spinner と呼びます。(これはサインを回してエンターティンする仕事です、日本では見たことないですがアメリカではよく見ます。)
例えば、「私は不動産の会社のプラカードを持つ仕事をしています」を英語で言うなら I’m a sign holder for a real estate company.
(動詞) I hold signs for real estate. (不動産用のプラカードを持つ仕事をしています)
または I’m a sign holder for Century21. (セントリー21のプラカード持ちです)と言えます。