カードがないと使えませんって英語でなんて言うの?


セルフレジを案内するとき
お店のポイントカードを持っていないと利用できないということを伝えるにはなんて言ったらいいですか?
female user icon
Yukiさん
2019/10/07 22:54
date icon
good icon

0

pv icon

1500

回答
  • You need a card to use it.

    play icon

  • You can't use it without a card.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

訳を二つ挙げました。意味は同じですが、直訳すれば下のような違いです。

You need a card to use it → 使うにはカードが必要です。
You can’t use it without a card → カードが無いと使えません。

「カード」はそのままcardと訳しましたが、色んなカードがあるので(credit card「クレジットカード」、ID card「身分証明書」など)、そのカードの名前を使うといいです。店のポイントカードなら普通、「店名+card」という言い方をします。

またの質問をお待ちしています。
回答
  • You can’t use it without a card.

    play icon

  • You need a card to use it.

    play icon

「お店のポイントカードを持っていないと利用できない」
“You can’t use it(/the self-register) without a point card from the store.”
“You need a point card to use it/the self-register.”

お店のポイントカード - point card from the store
持っていないと - if you don’t have
利用できない - can’t use

「携帯を持っても、電波がないと電話できない。」
“Even if you have a phone, you can’t make any calls without signal."
good icon

0

pv icon

1500

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1500

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら