そこまでわかりやすくないって英語でなんて言うの?

以下のような会話で。
A:うちの妹は怒ると明らかに不機嫌になるからわかりやすいよ~
B:顔が赤くなったりもする?
A:そこまでわかりやすくはないよ
default user icon
kyokoさん
2018/04/14 20:30
date icon
good icon

1

pv icon

1243

回答
  • It is not that obvious.

    play icon

「obvious」という単語は、「明らかな」という形容詞です。そして、その形容詞の前に「not that」がつくことで、「そこまでは〜ない」という表現が加わります。こちらの「not that」の表現は様々なところで使われるので、使い慣れているととても役に立つでしょう。
good icon

1

pv icon

1243

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1243

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら