私の右手と左わき腹には三つの傷がありますって英語でなんて言うの?

わかりやすく説明してくれると助かります
default user icon
rikuさん
2020/11/05 18:02
date icon
good icon

1

pv icon

318

回答
  • I have three scars on my right hand and my left side

    play icon

私の右手 は my right hand と表現できます。
My と主張しなくても良い場合は the でも可能です。

左わき腹 は my left side です。Side 以外に rib と言うのも有です。

三つの傷がある は I have three scars と表現すると良いです。

合計で三つと言う意味であれば少し言い方も変わります。

「私は(体に)三つの傷があります。一つは右手に、二つは左わき腹にです」
"I have three scars (on my body). One on the right hand and two on the left side"
など

good icon

1

pv icon

318

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:318

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら