"high-heeled shoes" is the official name for this type of shoes, but it's common to refer to them as "high heels" or even just "heels".
For example, "she wore her red high-heeled shoes to the dance." The phrase "red high-heeled shoes" could also be replaced by "red high heels" or "red heels".
There's many different types of high heels, so more specific types of high-heeled shoes are "pumps" or "stilettos".
・high-heeled shoes
・high heels
・heels
"high-heeled shoes"がこのタイプの靴のオフィシャルな言い方ですが、"high heels"や"heels"もよく使われます。
例えば:
"she wore her red high-heeled shoes to the dance."
彼女はダンスパーティーに赤いハイヒールを履いて行った。
"red high-heeled shoes"(赤いハイヒール)は、"red high heels"や"red heels"に置き換えることができます。
"high heels"にはいろいろなタイプがあります。ですから、"pumps" (パンプス)や "stilettos"(スチレットヒールの靴)は"high heels"のより具体的な言い方です。
THe most common word used in the States for high-heeled shoes would be stilettos. Stilettos are shoes with heels that are above 3 inches. We would normally wear these to parties, clubs and formal events. They are often worn for professional purposes. Pumps are high-heeled shoes that are 3 inches and below. 1 inch high heels are called "kitten heels".
To describe/say shoes with heels you would simply say 'high heels' so you could say
'I'm going out tonight and will be wearing my high heels'
You can also call them 'high heeled shoes' so for example 'I'm going to buy a pair of red high heeled shoes'
ヒールのある靴のことはシンプルに'high heels'と言えます。
ですから、以下のように言えます:
'I'm going out tonight and will be wearing my high heels'
(今夜出かける時、ハイヒールを履いて行きます)
'high heeled shoes'と言うことも出来ます。
例文
'I'm going to buy a pair of red high heeled shoes'
(赤いハイヒールの靴を一足買うつもりです。)
Heels' is a casual way of saying shoes with high heels, but this term covers all types of high heels: thick, thin, tall, short.
'Stilettos', however, refers to a specific type of heel - tall and thin.
There are not many other ways to high heal shoes. They are simply high heels. There are a few types of high heels, like stilettos. Stilettos are the type of really high heel shoes with a very thing heel. Otherwise, if it is a thick heel, you can say, the are high heel shoes with a chunky heel.
Sometimes you can describe the how high the heel is in measurements. "I am wearing 6-inch high heels with my dress" or "These high heels have a 3-inch heel". I've never heard it described in centimeters, only inches
"high heal shoes"(ハイヒールの靴)の他の言い方はあまりありません。シンプルに"high heels"です。"high heels"には"stilettos"(スチレットヒール)などいくつかのタイプがあります。"stilettos"はヒールのすごく高いハイヒールです。また、ヒールが太い場合には、"high heel shoes with a chunky heel"と言えます。
ヒールの長さを言うこともできます。
"I am wearing 6-inch high heels with my dress"(ドレスに6インチのハイヒールを履いていきます)
"These high heels have a 3-inch heel"(3インチのヒールのハイヒールです)
これをセンチメートルで表すのは聞いたことがありません、インチだけです。
Women's shoes with thin tall heels are called "high heels" and sometimes called "heels" or "stilettos". For example, you can use these words in a sentence in the following ways:
-My sister wants new red high heels for her birthday.
-Women usually complain about being in heels all day.
-Stilettos make women's legs look longer and leaner.
ヒールが細くて高い女性用の靴のことは"high heels"といいます。また、"heels"または"stilettos"とも呼ばれます。例えば、これらの言葉を以下の様に文章で使うことが出来ます。
例文
-My sister wants new red high heels for her birthday.
(私の姉は誕生日に新しい赤のハイヒールを欲しがっている)
-Women usually complain about being in heels all day.
(女性は、一日中ハイヒールでいることについてよく文句を言う)
-Stilettos make women's legs look longer and leaner.
(ハイヒールを履くと女性の足は長く、細く見える)