ハイヒールの痩せ我慢大会を見てると経済の基本が分かるって英語でなんて言うの?

とまでは言わないけど
誰かが抜け駆けしてヒールを履くからみんな辛い
均衡点ギリギリまでヒールは高くなる
default user icon
( NO NAME )
2017/03/29 22:22
date icon
good icon

2

pv icon

1239

回答
  • When I see the false pride of people competing over high-heels I understand the basis of economics.

    play icon

  • Once someone starts a trend in wearing a particular high-heel, they become expensive to the limit of economic equilibrium.

    play icon

だからこそ私にはファシオンの業界が分かりづらいのです!

痩せ我慢 = false pride; fake stoicism

経済の基本 = the basis of economics; the fundamentals of economics

誰かが抜け駆けしてヒールを履くからみんな辛い
均衡点ギリギリまでヒールは高くなる =>
Once someone starts a trend in wearing a particular high-heel, they become expensive to the limit of economic equilibrium.

start a trend = トレンドを始める

均衡点 = (point of) economic equilibrium



DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

1239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら