回答
-
Soy pulp
-
Soya pulp
余り Okara を使った料理というものが存在せず、する場合は大体が日本食またはVegan(ベジタリアン)料理です。 ただ、Okara は日本語名ですので sushi のように浸透している英語ではありません。 恐らく Okara というと、Okra(オクラ)と勘違いされるんではないでしょうか? オクラは英語でもオクラ(発音は「オク ゥラ」のような感じ)です。
Okara は soy pulp や soya pulpと呼ばれています。 醤油が soy sauce や soya sauce と呼ばれているのと同じで、大豆は soy や soya(発音:ソーヤ)と表現されています。 一概には言えないかも知れませんが、前者はアメリカ英語、後者はイギリス系英語です。
例文:
This is called soy pulp or soya pulp in English, which is a byproduct of tofu production process. (これは英語でソイパルプまたはソヤパルプと呼ばれており、お豆腐の生産過程の副産物です。)
お役に立てれば幸いです☆
回答
-
Okara
-
Soy pulp
おからは英語でもOkaraです。
英語表記で言うとsoy pulpが良いかと思います。
Soy Pulp=大豆のどろどろしたもの