色があせているって英語でなんて言うの?

子供が外のカラーコン好きで(笑)
日にあたって色褪せたカラーコンを見て、いつもと違う、見てと言ってきます。そんな時に一言言ってあげたいです。
minaさん
2018/04/21 17:09

8

9085

回答
  • The cones have faded in color.

The cone has faded in color.
コーン(単数)が色あせちゃったね。

The cones have faded in color.
コーン(複数)が色あせちゃったね。


カラーコーン は safety cone/ traffic cone/ または cone とも言えます。

参考に!
回答
  • The traffic cone has faded.

The traffic cone has faded. 「そのカラーコーンは、色褪せている。」

カラーコーンは、誤った和製英語で英語では、traffic coneといいます。色褪せるは、fadeといいます。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校

8

9085

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:9085

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら