世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

職を転々とするって英語でなんて言うの?

例文です。 高校を卒業してから、弟は色んな会社を転々とした。
default user icon
Tsutomuさん
2018/05/07 12:36
date icon
good icon

5

pv icon

11295

回答
  • 1. My brother has moved from one company to another since he graduated high school.

  • 2. My brother has switched various jobs after he graduated high school.

  • 3. My brother has been a job-hopper since he graduated high school.

1はほぼ例文の通りで、「弟は高校を卒業してからいろんな会社を渡り歩いた」という意味になります。従って、仕事内容自体は同じである可能性があります。 2. は「会社を転々と」ではなく、「様々な仕事を転々とした」という意味になります。 3.は意味は2.と同じですが、「job-hopper」=「職を転々とする人」という言葉を使いました。 直訳すると、「弟は高校を卒業してから『job-hopper』だった」となります。
Yuichi I 永遠の英語道探求者
回答
  • To hop from job to job.

  • To change jobs frequently.

「職を転々とする」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "To hop from job to job." 直訳すると「仕事から仕事へと飛び移る」という意味で、次々と仕事を変えることを示します。 - "To change jobs frequently." 「頻繁に仕事を変える」という意味で、同じように職を転々とすることを表現します。 例文: - "Since graduating from high school, my brother has been hopping from job to job." 「高校を卒業してから、弟は色んな会社を転々とした。」 - "My brother has changed jobs frequently since he graduated from high school." 「弟は高校を卒業してから頻繁に仕事を変えている。」 関連単語とフレーズ: - hop: 飛び移る - frequently: 頻繁に - change: 変える - job: 仕事 - company: 会社 - employment: 雇用 - switch: 切り替える
good icon

5

pv icon

11295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11295

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー