世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

証券会社って英語でなんて言うの?

証券会社に言って投資信託を購入したってなんて言うの
male user icon
TOMさん
2018/05/16 23:52
date icon
good icon

149

pv icon

74276

回答
  • I bought a investment trust through a securities firm.

I bought a investment trust through a securities firm. 「証券会社を通して[投資信託](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65742/)を[購入](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53432/)した。」 投資信託: investment trust 証券会社: securities firm I work at a securities firm. 「私は証券会社に勤めています。」 My older brother works at a securities firm. 「私の兄は証券会社に勤めています。」 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Securities company

証券会社は「Securities company」と呼びます。 あまり西洋では証券会社は無いイメージです。 どちらかと言うと、[投資](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35127/)銀行「Investment bank」の領域だと考えます。 また、[投資信託](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65742/)は「Investment trust」です。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • financial securities firm

「証券会社」の正式英語名は financial securities firm/ financial securities company です。しかし、financial を省略して securities firm/company を言うことが多いです。Stock broker とも言いますが、これは株がメインです。 「証券会社に言って投資信託を購入した」と言いたいなら I went to a securities firm and bought an investment trust と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Brokerage firm

  • Broking house

投資信託を購入したいとき証券会社に行きます。英語ではその様な会社を「Brokerage firm]または「Broking house]と言います。この二つの言葉は多く金融サービスや株式市場の用語として使います。 「例文1」 I went to a brokerage firm to buy some shares in a new company. 証券会社に行って新しい会社の株を買いました。 「例文2」 You can buy various stocks at the broking house. 証券会社にて様々な株を買えます。
回答
  • securities company

「証券会社」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、 securities company と言います(*^_^*) 例) The securities company was established 5 years ago. 「その証券会社は5年前に設立された」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

149

pv icon

74276

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:149

  • pv icon

    PV:74276

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら