対面式のレッスンって英語でなんて言うの?

ビデオを使った対面式のレッスンのほうが話しやすいです。
male user icon
AIさん
2016/02/20 17:02
date icon
good icon

21

pv icon

19199

回答
  • face-to-face lesson

    play icon

  • interactive lesson

    play icon

  • one-on-one lesson

    play icon

このビデオレッスンは録画したものではなく、スカイプとかで先生と会話できることという意味ですね。

「interactive」だと、相手はもしかして人間ではなく、ソフトが答えを返事するとかの仕方です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • English lesson through video conference/Skype.

    play icon

「対面式」だと in person/ on siteといった表現がありますが、これらは実際に
「会っての対面式」in person だったり「実際の教室で」on siteという意味になるので「ビデオを使っての対面式のレッスン」とはちょっと状況が違いますね。
なので、厳密に訳出を分けました。

I have English conversation lessons through video conference twice a week.
「ビデオを使った英会話のレッスンを週2回受けています」

今時はビデオを使ったレッスンはSkypeでも通じますね。
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

21

pv icon

19199

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:19199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら