ヘルプ

発音記号を書いてもらえますか?って英語でなんて言うの?

発音が難しい単語とかでうまく伝わらない時に発音記号があると助かるため
Jukohさん
2016/02/20 20:02

11

6040

回答
  • Can you write phonetic symbols for this word?

発音記号はphonetic symbol です。
例文は、「この単語の発音記号を書いてください」という意味です。

Phonetic symbols help me pronounce correctly.
発音記号があると、正しく発音しやすいので助かります。

という言い方もできるでしょう。
ただ、英語ネイティブは発音記号を気にすることはめったにないため、こういうお願いをしても、I know nothing about phonetic symbols.(発音記号はわからない)という答えが返ってくる可能性もあります(^ ^;)
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Could you write it down with English IPA please?

  • Could you transcribe it please?

1. 発音記号のことを、International Phonetic Alphabets、略してIPAと言います。これは全言語共通の記号なので、English IPAとすれば英語のIPAだと分かるでしょう。write down with Aで、ニュアンス的には「日本語の漢字にふりがなをふる」ような感覚です。ですので、単語と発音記号の両方を書いてもらえます。それに対し、inを使うと「じゃあ今度はIPAで書いてみて」と、IPAだけを頼んでいる感じになります。

2. そして、言語学の少し微妙なニュアンスになりますが、phonetic symbolは「発音記号」そのものを指すのに対し、phonetic script/transcriptionは「単語のIPA表記」という意味になります。

例えば、appleのaの発音記号は何?と聞くときは、symbolを使います。
What is the phonetic symbol of /a/ in 'apple'?
「'apple'の/a/の発音記号は、何ですか?」

それに対し、例文2のように単語の発音記号を聞く際には以下のようになります。
Could you transcribe it please?
「それを発音記号で書いてくれますか?」

したがって、単語の発音記号のことを、phonetic script/transcriptionとなります。ですので、以下のようにも書くことができます。
Could you write it down in phonetic script/transcription?
Zakiyama バイリンガル自由人

11

6040

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:6040

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら